帕拉迪诺:早就知道切尔西的进攻火力很强,对此我们早有准备(帕拉迪诺:深知切尔西进攻火力凶猛,我们已提前布置对策)

Clarifying options for user
I'm thinking of asking a quick clarifying question with options 1-4. It might be helpful to offer a smooth English translation right away and then check if the user wants more details. Given the final answer style suggests avoiding heavy formatting, I can use a numeric list for their options:
- Provide a smooth English translation line. 
- Ask what they want: an extended article, key points, background stats on the Chelsea attack, pre/post match analysis, or help creating social media copy.
I'll proceed while ensuring no banned content is included.
这是在说主帅帕拉迪诺评价切尔西火力强,并表示球队已有预案。
英文翻译:Palladino: We’ve long known how potent Chelsea’s attack is, and we were well prepared for it.
需要我怎么处理这条信息?
- 扩写成一则简短赛前/赛后新闻
- 提炼成要点梳理(战术、阵型、对位)
- 补充切尔西进攻数据与近况背景
- 改写成社媒文案/标题
- 其它(请说明)
