赫拉德-马丁:我知道随时可能轮到我踢中卫,今天再合适不过(赫拉德-马丁:随时待命踢中卫,今天正当其时)

要我翻译还是润色这句标题?
- 英文翻译: "Gerard Martín: I knew I could be asked to play center-back at any time, and today was the perfect moment." 
- 中文可选标题:
- 赫拉德-马丁:随时准备客串中卫,今天正当其时
- 赫拉德-马丁:我一直准备踢中卫,今天最合适 
- 赫拉德-马丁:临时踢中卫不意外,今天机会正好
需要我写成一段赛后简讯或配一条社媒文案吗?如果有具体比赛/球队信息,我可以带上背景。